Монтег
Не волнуйтесь, ничего плохого с Элион не случится. Гарантирую.
Обещанное продолжение.
Глава третья.
Столица мира.
Бертрам Оэль, в отличие от графини Грендал, после встречи в трактире вернулся домой, на Восток. Как никак, граф был человек семейный и просто так по своим делам исчезнуть не мог.
Проведя достаточно времени с женой, Бертрам отговорился срочными делами, требовавшими его личного присутствия в дальних уголках Марки, и уехал из замка в сопровождении большого эскорта. Никто не заметил, что вместе с графом, наряду с многочисленными придворными, отправился и никому не известный человек, не занимавший в замке никакой должности.
По пути Бертрам приказал сделать привал возле одной деревушки, прямо на границе Востока с другими землями. Вскоре кавалькада двинулась дальше, и опять никто не заметил уже отсутствия того самого неизвестного человека.
***
Граф Оэль спокойно скакал по отличной дороге в одиночестве и в который раз радовался своей сообразительности.
Несколько лет назад, остановившись в одном горном селении, Бертрам случайно встретил паренька, очень похожего на него самого. Тот, судя по всему, и не подозревал об удивительном сходстве. Первой мыслью правителя Востока было немедленно убрать двойника, чтобы потом его не смогли использовать в своих целях враги графа. Но, поразмыслив, Бертрам решил поступить по-другому.
Юношу тайно перевезли в замок, обучили грамоте, хорошим манерам, риторике, верховой езде. Бертрам часто навещал его и рассказывал о своей жизни, чтобы он «вживался в образ». Одновременно граф принял меры на тот случай, если двойник, не дай Бог, захочет когда-нибудь занять его место. Для этого доверенному лицу в Марисину (какие-то материнские связи еще оставались) была переправлена бумага с подробным изложением всей истории и указанием немедленно обнародовать ее, если в Марке начнет происходить что-то подозрительное.
Когда подготовка юноши завершилась, Бертрам в первый раз рискнул применить «раздвоение личности». До него уже давно доходили слухи, что один из сборщиков податей нечист на руку. Поэтому в день сбора подати граф (а на самом деле, тот самый юноша) поехал со свитой в другое селение, а сам правитель отправился следить за мздоимцем. Операция прошла более чем успешно, Бертрам убедился в правдивости слухов, а чиновник лишился своего поста.
О двойнике никто не догадался. Заподозрили магию. Приезжал даже лорд Седрик с инспекцией, но, как и следовало ожидать, ничего не нашел. Так секрет графа Оэля остался только его секретом.
***
Сейчас граф направлялся далеко за пределы своих владений, в старый и заброшенный город Хаглирту. А точнее, только казавшийся таковым.
Хаглирта была древней столицей Меридиана, его крупнейшим городом еще тогда, когда Эсканор благополучно жил на Земле, а параллельный мир находился под властью Кахедрина. В самых ранних летописях встречались упоминания о Хаглирте как самой величественной, самой многолюдной, самой грозной цитадели в королевстве. Даже соседние государства не могли такой похвастаться. «Ах хагават» - «столица мира» - так и не иначе называли город.
Но Кахедрин пал. Призванная династия отстроила для себя другую крепость, а Хаглирту провозгласила проклятой, и жители постепенно оставили ее. Шли столетия, прекрасные здания разрушались, превращаясь в песок, мостовые зарастали травой, высыхали колодцы. Столица мира канула в забвение. Никто больше не вспоминал о ней.
Никто… Это было, мягко говоря, не совсем так. Заброшенный город стал приютом для изгоев всех мастей, как для простых бродяг, так и для кое-кого поопасней. Там создавалась мощнейшая инфраструктура, свои законы, свое управление и необычайно жесткая социальная иерархия. Каждый занимал в ней строго определенное место, и ни один омега не смел претендовать на то, что полагалось альфе. Иначе – смерть.
Хаглирта была чрезвычайно гостеприимна. Каждый мог войти и попытаться здесь жить. Или уйти. Или умереть. Поэтому тут можно было встретить людей (и не только) практически любых профессий и взглядов. Это было лучшее пристанище для сторонников князя Фобоса, бегущих от правосудия новой власти. Оттого-то Бертрам и ехал сейчас в столицу мира.
Город стоял посреди пустыни. Вокруг не было ни следа пребывания живых существ - как никак, местность считалась проклятой. Казалось, что крепостные стены выросли прямо из песка, их окружавшего. А тут еще и солнце взошло. Графу сразу стали понятны чувства летописца, назвавшего Хаглирту ах хагават.
Мужчина подхезал прямо к главным воротам. Никаких препятствий на всоем пути он не обнаружил. На всякий случай спешившись, Бертрам вступил на территорию древней столицы.
Улица встретила его пустотой. Никто не выходил из соседних домов, никто даже не пытался на него напасть. Сейчас город действительно выглядел давно покинутым.
Граф достал из кармана сюртука изображение черной розы, рисунок, вырванный из книги по ботанике, и заткнул его за пояс так, чтобы его было хорошо видно. Потом он свернул в ближайший переулок и пошел дальше.
Побродив еще несколько часов и так и не встретив ни одной живой души, Бертрам уже собирался поворачивать назад, несколько разочарованный, что рассказы о воровской столице оказались лишь красивой легендой. Вдруг он ясно почувствовал чье-то присутствие у себя за спиной. Как раз вовремя, чтобы успеть резко обернуться и не получить удар кинжалом под лопатку.
Перед графом стоял щупленький, но на вид достаточно ловкий человечек, одетый в костюм из разномастной кожи, с разъяренной миной на маленьком остром лице. В руке он сжимал короткий кинжал, на лезвии которого была грубо намалевана все та же черная роза. Человечек издал боевой клич и вновь бросился на Бертрама.
Для опытного воина, каким был граф, к тому же общавшийся с марисинскими мастерами боевых искусств, отбить эту атаку не составило труда. Пара ловких движений, и оружие оказалось приставлено к шее своего бывшего владельца. Тот тяжело дышал, но не предпринимал попыток освободиться.
- Ты что же, гад, делаешь? – прошипел Бертрам. – Ты, я вижу, служишь тому же, кому и я, так почему хотел моей смерти? Нужно так с врагами поступать, с припевалами повстанцев.
- Ты прав, друг, - неожиданно ответил человечек. Голос у него был высокий и выразительный. – Ты прошел проверку. Нам здесь слабаки не нужны.
Такой поворот событий несколько обескуражил графа, и он немного ослабил хватку.
- Веди меня к своему главарю, мне есть, что ему сказать. Грядут новые времена.
- Отпусти, и я проведу тебя.
- Отпущу, но без глупостей, или это последний день в твоей жизни, - предупредил Бертрам и опустил руку с кинжалом.
Человечек подмигнул ему и поманил за собой.
Глава четвертая.
Агитбригада.
Рооноо Айдир и Ричард Брандис решили сотрудничать. Ведь как собрать войско, если оно не связано едиными идейными целями? Или зачем нужную идеологию исповедовать тем, кто сражаться за нее не будет?
Ричарда не ждали срочные дела на Юге, поэтому он с готовностью принял предложение Рооноо погостить на Западе, и из «У черта на кулях» два графа отправились вместе.
По дороге они остановились на одном постоялом дворе и, чтобы не привлекать внимания, заказали комнаты под видом двух состоятельных горожан их отдаленной провинции. Когда пришло время обеда, Ричард собрался оплатить отдельный кабинет, но граф Айдир настоял на том, чтобы они спустились в общий зал.
- Я хочу послушать, что говорят люди, многоуважаемый Ричард, - объяснил он попутчику свое решение.
В общем зале было многолюдно. Рооноо и Ричард с трудом нашли свободный стол, причем не самый удобный: рядом пировала большая компания. За их столом то и дело раздавались тосты и громкий смех, что раздражало окружающих. Уже несколько посетителей неодобрительно косились в их сторону. Однако, правитель Запада остался чрезвычайно доволен таким соседством.
- Алкоголь прекрасно развязывает языки, многоуважаемый Ричард, - пояснил он графу Брандису, - мы можем услышать много интересного.
Но долгое время ничего не происходило. Попутчикам пришлось заказать вторую, и даже третью порцию куриного жаркого, так как Рооноо не хотел уходить раньше, чем получит всю нужную ему информацию.
- Все, граф, я больше не могу, - наконец сказал Ричард, - у меня уже кусок в горло не лезет. Если сейчас… - но тут его товарищ замахал рукой, призывая к тишине.
Один из мужчин за соседним столом встал и громко стукнул кружкой по столу.
- Нет, я все-таки скажу! Не хочу так больше жить! Мы вкалываем, а результат? Как были бедняками, так бедняками и остались!
Голос говорившего заглушили крики его собутыльников.
- Хотя бы солдаты больше не приходят и продукты не забирают! И налоги снижены! Так что грех жаловаться, - раздались возмущенные возгласы.
- Вся разница только в том, что теперь мы все отдаем не солдатам, а кое-кому другому!- не унимался первый оратор. – Вон торговцы скупают у нас товар по мизерным ценам, продают его втридорога, а нам – шиш от их прибылей! А власти местной попробуй пожалуйся – это, видите ли, здоровая экономика!
Его поддержало несколько человек, в том числе и совершенно незнакомые посетители.
Один из них поднялся со своего места:
- В нашей деревне то же самое творится. К тому же староста разгулялся: установил свой собственный сбор: на черепичные крыши. Хочешь – перестилай, не хочешь – плати. Денежки прямо ему в карман идут, не следит же никто! И попробуй сместить его – у него связи какие-то в столице. Безобразие!
Из толпы послышались одобрительные «Правильно!», «Все так и есть!».
Рооноо улыбнулся Ричарду и прошептал:
- Ну как тебе потенциальные солдаты армии Реставрации?
- Ты уже даже название придумал... Если обучить, как надо, будут прекрасными бойцами. А вдруг не захотят?
- Я позабочусь об этом. Давай доедать нашу курицу. Потом проследим, куда они все пойдут, особенно те, кто больше всех говорил.
Через некоторое время большинство посетителей собралось уходить. Двое заговорщиков быстро расплатились с хозяином гостиницы и направились за ними.
***
К несчастью, двое посетителей постоялого двора, проявивших наибольшую активность в перепалке, жили достаточно далеко друг от друга. Заговорщики последовали за тем, кто жаловался на нечестного старосту.
- Он меньше выпил, а значит, осознает, о чем говорил, - объяснил Рооноо.
Добравшись до деревни, два графа под чужими именами остановились в местном трактире.
- Я пойду пройдусь, а ты пока выясни что-нибудь о нашем друге, уверен, хозяйка тебе ни в чем не откажет, - сказал Ричарду граф Айдир и ретировался.
Граф Брандис подкрутил свои роскошные усы и подсел к барной стойке, за которой очаровательная хозяйка трактира, дама лет сорока, в полном расцвете сил, разливала пиво.
- И как идут у тебя дела, красавица? – широко улыбнулся ей Ричард и незаметно подмигнул.
Женщина усмехнулась и ответила ему тем же.
- Дела неплохо, господин хороший, пожаловаться не могу. А сам ты как поживаешь?
- Не то чтобы совсем нехорошо, но мучает меня одна беда.
- И какая же?
- Что тебя, хозяюшка, раньше не встречал.
Тут они оба расхохотались.
Хозяйка низко наклонилась к нему и прошептала: «Сегодня ночью можно избавить любезного от тайных страданий».
Ричард кивнул в знак согласия и попросил пива.
- Скажи, красавица, а не знаешь ли ты такого человека, - дальше шло примерное описание мужчины из постоялого двора, - он очень приглянулся мне во время нашей случайной встречи, у нас в городе. Хотелось бы поближе познакомиться.
- А, понимаю, о ком ты. Так это ж Эдолф, плотник наш. Прекрасный человек, и мастер отменный. Только вот злой стал последнее время. Да и как тут не рассердишься – небось, про новый налог слышал? Даже при Фобосе не было такого.
- Да, да, наслышан про ваше горе. Как вы сами-то, хозяюшка, справляетесь?
Женщина снова наклонилась к нему.
- А мне кровельщик наш по дружбе крышу поменял. Есть черепица – нет налога. Зато корми теперь этого оболтуса бесплатно…
Она выпрямилась.
- Хочешь Эдолфа найти – иди по улице прямо, завернешь в первый переулок и сразу увидишь его дом, затейливый такой. Сам, говорят, делал. Навести его, он обрадуется гостям, наверное. Может, смягчится чуть.
Ричард сладострастно заглянул в глаза хозяйки и прошептал:
- Только после встречи с тобой, красавица.
Та улыбнулась в ответ.
***
Рооноо вернулся где-то часа через два и вызвал Ричарда на улицу. Устроившись на лавке на заднем дворе трактира граф Айдир закурил.
- Ты не куришь, любезный Ричард? Зря, иногда очень помогает сосредоточиться.
- И заодно приобрести хронический кашель, - неодобрительно фыркнул граф Брандис.- Ближе к делу. Хозяйка моя целиком и полностью, уж я постарался приложить все свое обаяние. Нашего друга зовут Эдолф, он плотник и, судя по всему, не купается в роскоши последнее время. Властью жители деревни недовольны и не стесняются говорить об этом, вспоминают старые времена.
- Это я тоже понял. Походил по окрестностям, понаблюдал за местными. Все мрачные ходят, крыши переделывают. По-моему, мы с тобой в правильное место пришли. Давай теперь Эдолфа навестим.
- Давай. Только учти к вечеру я должен быть в трактире. Для более интересного занятия, чем слежка.
Граф Айдир сделал вид, что попрехнулся.
- Ну и темпы у тебя, многоуважаемый друг.
- А зачем медлить? – усмехнулся граф Брандис.
Глава пятая
Свой среди чужих.
Дарине хватило недели, чтобы изучить порядки при королевском дворе Меридиана. То, что ей удалось узнать, сперва удивило графиню, а потом привело в восторг.
Значительную часть своей жизни повелительница Севера провела под крылом у дядюшки-императора в Палантире. Там она научилась, как себя вести в высшем свете, а также как разобраться в запутанных отношениях между придворными. Но как разительно отличался двор в Палантире от окружения королевы Элион!
Свиту императора составляли представители наиболее знатных и древних родов. Их главной задачей было сместить правящую династию, а средством для достижения цели являлось устранение конкурентов. Выполнение основной задачи зависело от силы того или иного правителя. Если император оказывался достаточно могущественным, она отступала на второй план, а на первый выходила борьба за особое место при его персоне. Во время этой самой борьбы заключались коалиции, хитроумные браки по расчету, происходило превращение благовоспитанных девиц в придворных шлюх, назначались подставные дуэли, убивали из-за угла, а потом мертвые таинственно воскресали. Все это рождало очень сложную систему связей и взаимоотношений, разобраться в которой было совсем непросто. Еще сложнее было ненароком не попасть в маховик какой-нибудь грандиозной интриги, а то недолго было и с жизнью расстаться. При дворе царила атмосфера всеобщего недоверия и отсутствия безопасности.
Разительно отличалась от этого змеиного клубка обстановка в Меридиане. Отношения между придворными можно было назвать даже родственными. Все они в прошлом были повстанцами, привыкли сражаться рука об руку и полагаться на товарища. Им, наверное, и скрывать друг от друга было нечего. А вот как они относились к королеве… Тут разум Дарины вообще отказывался что-либо понимать. Как можно с таким обожанием и почтением относиться к девчонке, которая не сделала еще ничего такого, что заслуживало бы уважения? Ей самой пришлось биться не один год, чтобы северяне стали воспринимать свою правительницу как значимую фигуру, а не пустое место.
Сама Элион считала своих подданных лучшими друзьями и совершенно ничего не боялась. У дворца даже стражу не выставляли. Дарину, совершенно незнакомого ей человека, она сразу записала в подруги и поведала ей о стольких своих планах на будущее, что графине Грендал даже не удалось с первого раза их все запомнить. И, судя по всему, настолько же искренней она была со многими.
Жить при таком дворе было очень и очень комфортно. Только была эта идиллия чрезвычайно хрупка и ненадежна. У любого врага были тысячи возможностей атаковать в любом направлении и добиться успеха.
Пока этим самым врагом являлась Дарина, о чем никто не должен был догадаться. Поэтому графиня и избрала для себя образ пустой дурочки, восхищающейся всем подряд. Приложив определенные усилия, она добилась, что все перестали воспринимать ее всерьез. Лишь как красивую картинку, еще один штрих к портрету разномастного королевского двора. А значит, можно браться за работу.
***
Ближайшей целью для Дарины стало проникновение в Заповедный город. Необходимо было изучить все ходы и выходы, а главное – ту систему, которая была призвана охранять Меридиан от возвращения князя Фобоса. Совершенно точно, здесь использовалась могущественная магия, и заговорщикам нужно было знать, как ее нейтрализовать.
Дарина предполагала, что попасть в тюрьму очень просто – достаточно использовать правильное заклинание. Но тут возникала загвоздка – как ни маскируйся, женщину могли легко узнать дозорные, и тогда план государственного переворота можно было считать проваленным. Оставался другой путь – сами стражники должны были ее туда привести.
В своем новом образе графиня больше всего присматривалась к тем бывшим повстанцам, которые несли караул в Заповедном городе. Их большая часть входила в число лиц, особо приближенных к королеве, поэтому они часто встречались. Спокойного Ватека и слишком много воображающего о себе Калеба из списка возможных провожатых женщина вычеркнула сразу. Зато эмоциональный Олдерн и чересчур преданный Дрейк на роль потенциальных жертв вполне подходили.
***
На следующий день после тяжелого дежурства – во-первых, нельзя и глаза сомкнуть, во-вторых, вся земная твердь на тебя давит, в-третьих, груз ответственности за случайный недосмотр слишком велик – особенно хочется спать. Пропустив пару кружек пива с друзьями и поделившись подробностями прошлой смены (ну, это-то святое), бравые офицеры Олдерн и Дрейк собрались домой. Вдруг по ступенькам, ведущим в столовую, раздались легкие шаги, сопровождаемые стуком каблуков.
- Опять она… Где бы спрятаться? – засуетился Дрейк. Товарищи дружно засмеялись.
- И не думай. Сама графиня в тебя влюбилась, авось правителем Севера станешь, разбогатеешь, - поддел друга Олдерн.
- Ага, она из-за тебя же приходит. Видел бы ты ее глаза, когда ты рассказываешь какую-нибудь страшилку про подземелье. Не знаю, чего в них больше – ужаса или восторга.
- Хочешь, я избавлюсь от нее? – предложил Олдерн, в голову к которому пришла одна светлая мысль.
- Еще бы я не хотел. Надоело. Четвертую смену она здесь, - пожаловался Дрейк.
- Тогда соглашайся со мной во всем.
В это время графиня Грендал подошла к столу, за которым сидели повстанцы. В очередном ярком и вычурном наряде она казалась страшно неуместной в приземистой и простой столовой.
- Вы вернулись! И целы! Какая радость! – с придыханием произнесла она и закатила к небу свои обильно накрашенные очи.
- Ну да, но это было нелегко. Мы бы ни за что не справились, если бы не знали, что Вы нас ждете, графиня. Ваша вера придавала нам сил, - в голосе Олдерна, как он ни старался, звучала насмешка. Но «бабочка», как все с легкой руки Альборна за глаза называли Дарину, не заметила ее.
- Правда? – восхитилась она, - но это самое малое, что я могу сделать для вас.
- Мы ценим вас необыкновенно, - поддакнул Дрейк.
- И поэтому мы приготовили для Вас сюрприз. Послезавтра вечером приходите к воротам, оденьтесь как-нибудь попроще. Мы Вас встретим, - продолжил Олдерн.
- Ах, какая радость! – захлопала в ладоши графиня. – А куда мы пойдем?
- Это сюрприз, дорогая Вы наша! – таинственно улыбнулся повстанец.
Женщина едва не подпрыгнула.
- Я так люблю всякие секреты! Спасибо вам! – и убежала наверх.
Дрейк недоуменно посмотрел на товарща.
- Ты что, собираешься ее в Заповедный город провести? У нас дежурство послезавтра, если ты не забыл.
- Да какой от нее вред может быть? Зато испугается так, что охота мешать серьезным людям разом пропадет.
- А если королеве пожалуется? Они близки вроде, говорят.
- Ничего. Капитан Альборн нас поймет. К тому же, я уверяю тебя, от присутствия мыши в тюрьме Фобос не убежит. А она – по сути та же мышь, только разноцветная. Давай еще по кружке, и на боковую.
И друзья весело рассмеялись.
Они же не могли знать, что «разноцветная мышь» слышала их разговор от начала до конца и что они только что попались в расставленную ею ловушку.
Отредактировано Меор (26-08-2009 17:38:41)